Selasa, 16 November 2010

DBSK - Wasurenaide + English Translation

-JaeJoong-
Be ddo ni su wa-t-te
Ki-mi no ko-to wo kan ga-e te-i-ta
A e na ku-te mo ii a i-tai
Ko-no ki-mo-chi da-ke-de ii ka-ra

-Changmin-
Tsu-yo-ku no ko-t-te i-ru ki-o-ku
Ki mi ka ra no mi-ji ka-i mes-se-ji ga
Set-su-na-ku mu-ne shi met-su ke-ru ke-do
To-wa no shi-a-wa-se bo-ku ga ma-mo-ri tsu-zu-ke-tai

-Junsu-
Ka-ze ni na-t-te so-t-to tsu-tsu-mi-ta-i
Ki mi ga i-ru se-ka-i ni su-gu ton-de yu-ki-tai
A I ta-ku te-mo a I ta-ku te-mo~
Ma t te-ru ka-ra, Ta-da wa-su-re-na-i-de~

-Yunho-
It su mo no ho do-u-ni ki-mi no ka-ge wo ka-n ji-te i-ta
Shi zu ka-ni me wo to-ji i-no ru it su-ma de-mo ki e-na-i you-ni

-Yoochun-
Fu ka-ku ki-zu-tsu i-te-i-ta ko-to
Ki zu ka set-su wa-rat-te-i-ta ki-mi ni
Zu-t-to ta-i set-su ni su-ru ka-ra
Sa ke-bi tsu zu ke-ru a ri fu-re-ta ko-to-ba de-mo

-JaeJoong-
Ka-ze ni na-t-te so-t-to tsu-tsu-mi-ta-i
Ki mi ga i-ru se-ka-i ni su-gu ton-de yu-ki-tai
A I ta-ku te-mo a I ta-ku te-mo~
Ma t te-ru ka-ra, Ta-da wa-su-re-na-i-de~

-Yoochun-
Ki-mi ni fu re ta yo-ru
Ko-wa-re-te-shi-mau ho-dou ni
Ta-da-you ka-o-ri ni ma-ta o-mo-i ga tsu-no-ru, baby
-Changmin-
It-su ma-de-mo ha-te-na-i yo-u-ni
Mo-t-to tsu yo-ku tsu-na-i-da-te ha na-re na-i you-ni~

-Junsu-
Ka-ze ni na-t-te so-t-to tsu-tsu-mi-ta-i
Ki mi ga i-ru se-ka-i ni tsu-gu ton-de yu-ki-tai
A I ta-ku te-mo a I ta-ku te-mo~
Ma t te-ru ka-ra, ma t te-ru ka-ra~

-JaeJoong-
Ka-ze ni na-t-te so-t-to tsu-tsu-mi-ta-i
Ki mi ga i-ru se-ka-i ni su-gu ton-de yu-ki-tai
A I ta-ku te-mo a I ta-ku te-mo~
Ma t te-ru ka-ra, Ta-da wa-su-re-na-i-de~

Ko-ko ni i-ru-yo, wa-su-re-na-i-de

Translation:
-JaeJoong-
I was sitting on my bed,
Thinking about you
It’s okay if I can’t see you
This feeling of missing you is just enough for now

-Changmin-
The vivid memory of yours still remains
The short message of yours is
Causing heart-rending feeling and tightening my chest, but
I want to continue to watch over your everlasting happiness

-Junsu-
I want to be the wind and wrap around you gently
I want to fly immediately into your world
Even though I want to see you… Even though I want to see you so badly
I will wait for you, so just don’t forget me

-Yunho-
At the usual sidewalks
I was sensing your shadow
I pray quietly with my eyes closed
Not to let this feeling disappear for a long time

-Yoochun-
Although hurting deeply
You were smiling and not letting me acknowledge
I will always cherish you, so
I will continue to shout out even though my words are ordinary

-JaeJoong-
I want to be the wind and wrap around you gently
I want to fly immediately into your world
Even though I want to see you… Even though I want to see you so badly
I will wait for you, so just don’t forget me

-Yoochun-
The night when I touched you, as if it can break me…
My feelings grow again with your fragrance that is still drifting in the air, Baby
-Changmin-
May this feeling never disappear
May these more tightly held hand never separate

-Junsu-
I want to be the wind and wrap around you gently
I want to fly immediately into your world
Even though I want to see you… Even though I want to see you so badly
I will wait for you… I will wait for you…

-JaeJoong-
I want to be the wind and wrap around you gently
I want to fly immediately into your world
Even though I want to see you… Even though I want to see you so badly
I will wait for you, so don’t forget me

I will be right here, so don’t forget me

Tidak ada komentar:

Posting Komentar