Selasa, 16 November 2010

DBSK - Asu Wa Kuru Kara + English Translation

[Hero]
Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nani mo nakatta youni kieteku

[Max]
Nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

[Xiah]
Haruka na haruka na uchuu no katasumi
Koushite futari ga deaeta guuzen

[Xiah]
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Kimi dake ni tsutaetai yo

[Hero]
Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta

[Max]
Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
Oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai

[Xiah]
Nandomo nandomo tachitomari nagara
Egao to namida wo tsumikasaneteyuku

[Xiah]
Futari ga aruita kono michinori
Sore dake ga tashika na shinjitsu

[Hero]
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou

[Xiah]
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara

[Hero] Haru ni saku hana ya
[Max] Natsu no sanahama
[Uknow] Aki no tasogare ya
[Micky] Fuyu no nukumori

[Xiah]
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
[Xiah & Hero]
Kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku

[Xiah] Haruka na
([All] Uchuu no katasumi ni ite)
[Xiah] haruka na
([All] Omoi wo haseru)

[Xiah]
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Tada kimi dake ni tsutaetai yo

[Hero]
Nandomo nandomo tachitomari nagara
Egao to namida wo tsumikasaneteyuku
[All]
Futari ga aruita kono michinori
Kiesaru koto wa nai kara

[Xiah]
Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
Kanarazu asu wa kuru kara

Translation:
Look, the snow that's floating down is melting in my hands,
it's like it vanishes like it wasn't there.

Hey, when something important to us is shattered,
we just drift about quietly unable to hold onto each other.

Far off in the distance, at the corner of the universe,
we unexpectedly happened to meet each other.

I want to yell out these miraculous feelings,
I just want to tell you.

But I never told you what I wanted to say.
If you're lost or looking, I'll be here.

Now, I've already felt this single light,
I'll keep chasing it because if it gets away my future won't be calm.

No matter what, no matter what, if it stop,
my smile and tears will keep piling up.

We've already walked this journey,
and that's definitely the truth.

When the rain is pouring, I'll be your umbrella,
when the wind is blowing, I'll be your wall.

It doesn't matter how deep the evening darkness is,
because tomorrow will definitely come.

The blossoms of the spring or summer's sandy beaches,
the twilight of autumn or winter's warmth.

The many, many seasons will come back,
and I'll pass through freedom with my wishes.

Far off (at the corner of the universe)
Far off (I'm riding my emotions)

I want to yell out these miraculous feelings,
I just want to tell you.

No matter what, no matter what, if it stop,
my smile and tears will keep piling up.

We've already walked this journey,
and this fact hasn't disappeared.

When the rain is pouring, I'll be your umbrella,
when the wind is blowing, I'll be your wall.

It doesn't matter how deep the evening darkness is,
because tomorrow will definitely come.

I just want to tell you
because tomorrow will definitely come.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar